Sobre mi

Graduado en el Máster de Traducción Profesional y Especializada,  diploma universitario de interpretación de enlace y del certificado  « Arte, Lengua y Patrimonio » de la Université Catholique de l’Ouest en Angers (Francia), he decidido lanzarme como traductor autónomo de inglés y de español al francés. Apasionado de los idiomas y de las culturas en general, he hecho de mi pasión, mi profesión.

Durante los últimos años, he tenido la oportunidad de trabajar y de vivir en varios países extranjeros, principalmente en Inglaterra y en España. Gracias a estas experiencias, he adquirido altos conocimientos tanto en el nivel lingüístico como cultural en mis lenguas de trabajo. Así, puedo garantizar una traducción de gran calidad y adecuada al mercado francés, sin modificar el sentido de los documentos originales.

Rigor, fidelidad y cumplimiento de los plazos es lo que describe mi trabajo.